※ 4min38sec, 15.0MB
※ 音量にご注意ください。



── 原文 「さまよえる楽羊」 ──
── 樂羊魏將と為りて.
樂羊為魏將而攻中山 其子在中山 中山之君烹其子而遺之羹 樂羊坐於幕下而啜之 盡一杯 文侯謂睹師贊曰 樂羊以我之國外 食其子之肉 贊對曰 其子之肉尚食之 其誰不食 樂羊既罷中山 文侯賞其功而疑其心
── 校訂 「さまよえる楽羊」 ──
樂羊為魏將而攻中山。其子在中山。中山之君(、)烹其子而遺之羹。樂羊坐於幕下而啜之、盡一杯。文侯謂睹(覩)師贊曰、樂羊以我之國(故)外(なし)、食其子之肉。贊對曰、其子之肉尚食之。其誰不食。樂羊既罷中山。文侯賞其功(、)而疑其心。